中國馳名翻譯機構!
網站地圖

    特別級(出版級)筆譯翻譯標準

    在國內翻譯行業中,翻譯公司的服務產品中通?;岱殖善脹斗?、高級翻譯、特別級(出版級)等翻譯級別。那什么樣的水平能達到出版級翻譯呢?具體有哪些標準呢?新語絲北京翻譯公司為您做如下解答:

    所謂出版級(特別級)筆譯翻譯,可以理解為目前翻譯市場中最高級別,接近于翻譯家嚴復所提倡的翻譯標準“信、達、雅”中雅的翻譯境界。從翻譯工作的流程安排中,出版級翻譯會更加縝密,質控程序更多,翻譯耗時更長。具體表現為:

    1.精選譯員:該翻譯員一定是熟悉該領域,具備豐富翻譯經驗,文筆細膩,態度認真。一般都是選擇具有10年以上翻譯實戰經歷的資深譯員。

    2.外籍譯審:由資深的外籍譯審專家來進行語言上的潤色,讓稿件達到或接近母語水準。

    3.高級審校:在母語潤色完成后,會由翻譯公司全職高級審校進行所有文字、拼寫、數字、專業名稱等全方位檢查審核。

    4.在客戶對翻譯內容得到確認之后,由專業的翻譯公司排版技術人員進行專業的排版,排版的標準也要精準、美觀、專業化。如有特殊需求可達到圖書出版的排版標準。

    5.在翻譯公司把完稿提交給客戶后,追蹤跟進質量,咨詢客戶的意見,如:

    6.客戶對質量有任何要求,我們會全力配合客戶進行修訂,直至客戶滿意為止。

    文字優雅是特別級(出版級)翻譯工作者追求的最高境界?;釔玫奈淖?,優美的句子,優雅的翻譯,會給讀者帶來美妙的感受。優雅是一種品質。新語絲翻譯公司在面對特別級(出版級)筆譯翻譯服務中,15年始終不變以“用詞精準、文字優雅”作為質量追求。新語絲翻譯公司深刻認識到世界上凡是偉大的譯作,都是“用詞精準、文字優雅”的翻譯功勞。

    中國總理李克強夫人程虹就是著名的出版筆譯翻譯家,是自然文學翻譯領域的領頭人,曾翻譯過《達豪的歌:音樂家齊佩爾的傳奇人生》,原著:卡明斯、保羅·弗;《醒來的森林》,原著:約翰釩吞乩;《遙遠的房屋 》,原著:貝斯頓;《心靈的慰籍》,原著:威廉斯。程虹教授就是“文字優雅”翻譯的杰出代表!

    新語絲翻譯公司所選的特別級(出版級)筆譯翻譯均為國內外一流的資深譯員和專家,由外籍專家或長期在國外居住的華人專家對稿件進行潤色。譯文用詞精準,語句流暢,文辭優美,符合地域語言文化習慣,可滿足客戶主體特定或出版需求,達到準母語水平。質量保證,值得信賴!


新語絲特別級翻譯

公司信箱 | 翻譯公司報價 | 版權公告 | 配套服務 | XML地圖| 翻譯公司招聘 | 同傳設備租賃 | 翻譯淘寶店

信息產業部網站備案編號:京ICP備13004889| 京公網安備:11010502025716 | 版權所有:北京新語絲翻譯咨詢有限公司
新語絲翻譯是一家法律翻譯公司!二十年誠信品牌!在合同翻譯、財務報告翻譯、審計報告翻譯等法律文件的翻譯都非常專業。法律翻譯首選新語絲。
公司地址:北京朝陽區朝陽北路199號摩碼大廈1119室(朝陽區公證處附近)
翻譯公司報價咨詢:010-85966694